I saw this in a Guardian leader a few days ago:
Hamas - its Arabic name means "zeal" - is best known for the suicide bombings it has mounted against its Israeli enemies.And I thought... not a well-chosen phrase, but who knows, it could have been written in haste, thoughtlessly. Here is the same thing again in a Guardian leader today:
Until it participated in this election it [Hamas] was best known in Israel and abroad for the suicide attacks it used against its Israeli enemies.That begins to suggest deliberation. Therefore it is worth saying that these 'enemies' include kids and old women on buses, people at weddings, discos and so forth. The attacks against them are: acts of murder, crimes under the laws of war, and crimes against humanity. Under the laws of war, your enemies, in the sense of those whom you may legitimately target, do not include kids, old women and civilians at large. The Guardian's chosen locution massages the reality.
I propose you a simple game. See how long you have to wait before an editorial in that newspaper describes Palestinian children, or other innocent civilians killed by the Israeli army, as Israel's 'Palestinian enemies'. I may be wrong about this, but I think you'll be waiting a while.